UJI OCW
Comunicació
Valencià
|
English
Buscar
Versió beta del nou OCW
Comunicació
Cursos disponibles
Curso
Titol
Materiales
AB45
Tecnología de los Medios Audiovisuales I
AB60
Tecnología de los Medios Audiovisuales II
CS1008
Inglés Aplicado a la Investigación Criminológica y Policial (Idioma Moderno)
AB01
Historia Social de la Comunicación
AB02
Documentación Informativa
AB03
Lengua Española
AB04
Teoría de la Comunicación Publicitaria y Relaciones Públicas
AB05
Sociología del Consumo Cultural
AB06
Teoría General de la Imagen
AB07
Cultura Política del Mundo Actual
AB08
Informática Aplicada a la Comunicación Audiovisual
AB09
Introducción a la Teoría y Técnica de la Fotografía
AB10
Movimientos Artísticos Contemporáneos
AB11
Introducción a la Teoría y Técnica de la Radio
AB12
Localización de Exteriores
AB13
La Expresión Gráfica en el Diseño de la Comunicación Audiovisual
AB14
Edición Gráfica de Textos
AB16
Lengua Catalana
AB17
Empresas de Comunicación
AB18
Teorías de la Comunicación Social
AB19
Redacción Informativa
AB20
Marketing Operativo
AB21
Técnicas Analíticas en Comunicación
AB22
Estética de la Representación Audiovisual
AB25
Estrategias Psicosociales de Creatividad e Innovación
AB28
Introducción a la Teoría y Técnica de la Televisión
AB30
Música y Comunicación Audiovisual
AB31
Comunicación Intercultural
AB33
Habilidades de Dirección
AB34
La Traducción Audiovisual: Doblaje y Subtitulación
AB36
Diseño de Sistemas Multimedia
AB37
Producción Audiovisual
AB39
Animación por Ordenador
AB40
Creación de Sitios Web
AB42
Sociología de las Nuevas Tecnologías
AB43
Estructuras Sociales del Mundo Contemporáneo
AB44
Modos de Representación Cinematográficos
AB46
Periodismo Especializado
AB47
Inglés
AB48
Derecho Audiovisual
AB49
Ética y Deontología Profesional
AB50
Opinión Pública
AB52
Empresa Audiovisual
AB53
Estructura del Sistema Audiovisual
AB54
Derecho de la Información
AB55
Narrativa Audiovisual I
AB56
Producción y Gestión de Proyectos Audiovisuales
AB57
Teoría y Técnica de la Fotografía
AB58
Imagen y Comunicación Corporativa
AB59
Realización Audiovisual I
AB61
Realización Audiovisual II
AB62
Prácticas en Empresas
AB63
Teoría de la Comunicación Audiovisual
AB64
Narrativa Audiovisual II (Análisis de Textos Audiovisuales)
AB65
Programación de Radio y Televisión
AB66
Producción y Realización Hipermedia
AB69
Diseño de Grafismo para Vídeo y Televisión
AB71
Fotografía de Prensa y Fotorreportaje
AB73
Teoría y Técnica del Montaje y de la Edición Digital
AB75
Técnicas de Producción y Realización Sonora
AB76
Técnicas de Producción de Doblaje y Subtitulación
AB77
Teorías de la Información Audiovisual y Sociedad del Conocimiento
AB81
Producción de Informativos y Programas Deportivos
AB82
Videocreación, Infografía y Nuevos Discursos Digitales
AB84
Discursos Audiovisuales y Cultura de la Paz
AB85
Teoría y Técnica de la Comunicación Política
AB86
Comunicación Audiovisual y Estudios Culturales
AB87
Modos de Representación en el Cine Español
AB88
Modos de Representación en el Cine Contemporáneo
AG1005
Inglés Científico-Técnico (Idioma Moderno)
CA0906
Documentación Informativa
CA0940
Técnicas de Producción de Doblaje y Subtitulación
DI1005
Inglés Científico-Técnico (Idioma Moderno)
DR1009
Inglés Jurídico (Idioma Moderno)
EA0901
Lengua Catalana (Lengua)
EA0902
Lengua Española (Lengua)
EA0903
Lingüística
EA0904
Inglés Escrito: Textos Básicos
EA0905
Nociones Básicas de la Lengua Inglesa
EA0906
Nuevas Tecnologías para las Lenguas y las Humanidades (Informática)
EA0907
Pensamiento Contemporáneo e Interculturalidad (Filosofía)
EA0908
Crítica Práctica (Literatura)
EA0910
Pronunciación y Comprensión del Inglés Oral
EA0911
Fonética y Fonología Inglesas
EA0912
Expresión Oral en Inglés
EA0913
Inglés Académico
EA0914
Introducción a la Lingüística Aplicada a la Lengua Inglesa
EA0915
Introducción a la Literatura Inglesa
EA0916
Morfosintaxis de la Lengua Inglesa
EA0919
Inglés Escrito: Producción de Textos Complejos
EA0920
Introducción a la Literatura de los Estados Unidos
EA0921
Lingüística Aplicada a la Traducción del Inglés
EA0922
Modelos Teóricos Actuales para la Descripción de la Lengua Inglesa
EA0923
Inglés Antiguo
EA0924
Inglés Avanzado: Registros y Estilos
EA0925
Lingüística Aplicada a la Enseñanza y Adquisición de la Lengua Inglesa
EA0926
Narrativa en Lengua Inglesa
EA0927
Semántica de la Lengua Inglesa
EA0928
Inglés Avanzado: Contextos Profesionales
EA0929
Inglés Medio y Moderno
EA0930
Sociolingüística de la Lengua Inglesa
EA0931
Teatro en Lengua Inglesa
EA0932
Francés Estándar y Coloquial
EA0933
Lengua Alemana: Adquisición de Destrezas y Aptitudes Lingüísticas
EA0935
Literaturas del Mundo en Lengua Inglesa
EA0936
Paradigmas Lingüísticos y Enfoques Metodológicos en la Enseñanza y Aprendizaje de la Lengua Inglesa
EA0939
Aspectos Textuales y Discursivos de la Lengua Inglesa
EA0940
Alemán Académico y de la Comunicación
EA0941
Francés de la Comunicación Internacional
EA0942
Metodología de los Estudios Literarios
EA0944
Historia Lingüística de la Península Ibérica
EA0945
Usos del Inglés Escrito
EA0946
Literatura Anglonorteamericana y su Relación con otras Artes
EA0947
Shakespeare en su Contexto
EA0948
Inglés Empresarial
EA0949
Lingüística Diacrónica del Inglés
EA0950
Pragmática del Discurso en Lengua Inglesa
EA0951
Análisis y Comentario de Textos en Lengua y Literatura Alemanas
EA0952
Cine, Teatro y Literatura Franceses
EA0953
Pragmática Intercultural
EA0957
La poesía y la Música. La Música en la Poesía en Lengua Inglesa
EA0958
Usos del Inglés Oral
EA0959
Literatura Fronteriza, Literatura entre Culturas
EA0960
Dialectos del Inglés y su Contexto Cultural
EA0961
Inglés de la Ciencia y la Tecnología
EA0962
Lexicología y Lexicografía de la Lengua Inglesa
EA0963
Tecnologías de la Información y la Comunicación Aplicadas a la Lengua Inglesa
EA0964
Psicolingüística Aplicada al Aprendizaje de la Lengua Inglesa
ED0904
Inglés (Idioma Moderno)
EE1005
Inglés Científico-Técnico (Idioma Moderno)
EI1005
Inglés (Idioma moderno)
EM1005
Inglés Científico-Técnico (Idioma Moderno)
EQ1005
Inglés Científico-Técnico (Idioma Moderno)
ET1005
Inglés Científico-Técnico (Idioma Moderno)
EU09
Lengua y Cultura Portuguesas I
EU10
Lengua y Cultura Portuguesas II
HP1001
Lengua Catalana (Lengua)
HP1002
Lengua Española (Lengua)
HP1003
Lingüística
HP1006
Nuevas Tecnologías para las Lenguas y las Humanidades (Informática)
HP1007
Pensamiento Contemporáneo e Interculturalidad (Filosofía)
HU1001
Lengua Catalana (Lengua)
HU1002
Lengua Española (Lengua)
HU1003
Lingüística
HU1006
Nuevas Tecnologías para las Lenguas y las Humanidades (Informática)
HU1007
Pensamiento Contemporáneo e Interculturalidad (Filosofía)
HU1044
Historia Lingüística de la Península Ibérica
H03
Lingüística
H34
Pragmática
H70
Lingüística Computacional
K37
Lingüística Teórica y Aplicada
MT1005
Inglés (Idioma moderno)
O41
Psicolingüística
PE0906
Documentación Informativa
PE0944
Estándar Oral y Escrito del Catalán para Periodistas
PU0906
Documentación Informativa
R01
Historia Social de la Comunicación
R02
Documentación Informativa
R03
Lengua Española
R04
Teoría de la Comunicación Publicitaria y Relaciones Públicas
R05
Sociología del Consumo
R06
Teoría General de la Imagen
R07
Cultura Política del Mundo Actual
R08
Etnografía del Habla en las Comunidades Hispanas
R10
Crítica Publicitaria
R12
Protocolo Empresarial
R13
La Expresión Gráfica en el Diseño Publicitario
R15
Terminología en Internet
R16
Lengua Catalana
R17
Empresas de Comunicación
R18
Estructura de la Comunicación Social
R19
Lenguaje Publicitario
R20
Márketing Operativo
R21
Técnicas Analíticas en Comunicación
R22
Estética de la Publicidad
R23
Historia Social de la Opinión Pública
R25
Estrategias Psicosociales de Creatividad e Innovación
R26
Psicología de la Comunicación
R27
Psicología de la Percepción
R30
Música y Publicidad
R32
Comunicación Interpersonal
R34
La Traducción de la Publicidad: Doblaje y Subtitulación
R35
Márketing por Internet
R36
Diseño Publicitario y Multimedia
R37
Producción Publicitaria
R40
Creación de Páginas Web Publicitarias
R41
Envase e Imagen del Producto
R42
Sociología de las Nuevas Tecnologías
R43
Estructuras Sociales del Mundo Contemporáneo
R44
Narrativa Audiovisual y Publicitaria
R45
Nuevas Tecnologías de la Información y Comunicación Audiovisual
R46
Periodismo Especializado
R47
Inglés
R48
Derecho de la Publicidad
R49
Ética y Deontología Profesional
R50
Opinión Pública
R51
Creatividad Publicitaria
R52
Empresas de Publicidad y de Relaciones Públicas
R53
Estructuras de la Comunicación
R54
Investigación de Medios y Soportes
R55
Planificación de Medios y Soportes
R56
Comunicación Interna
R57
Psicología de la Publicidad
R58
Imagen y Comunicación Corporativa
R59
Psicología de la Influencia Social
R60
Estrategias de Comunicación
R61
Marketing Estratégico para Publicidad y Relaciones Públicas
R62
Prácticas en Empresas
R63
Técnicas de Investigación de Mercado
R64
Técnicas de Investigación Social
R65
Comunicación Financiera
R66
Dirección de Arte
R67
Dirección de Comunicación
R71
Fotografía Publicitaria
R72
Género y Publicidad
R73
Gestión de Cuentas
R74
Industrias Culturales
R77
Marketing Directo
R78
Márketing Social y Político
R79
Medios de Comunicación y Cambio Social
R81
Programas de Identidad Visual Corporativa
R83
Publicidad Exterior
R85
Técnicas de Venta (Merchandising)
R86
Técnicas Interpersonales de Venta
R87
Vídeo Empresarial
TE1005
Inglés (Idioma moderno)
TI0901
Lengua Catalana (Lengua)
TI0902
Lengua Española (Lengua)
TI0903
Lingüística
TI0904
Traducción B (Inglés)-A1 (Catalán) (I)
TI0905
Traducción B (Inglés)-A1 (Español) (I)
TI0906
Nuevas Tecnologías para las Lenguas y las Humanidades (Informática)
TI0907
Pensamiento Contemporáneo e Interculturalidad (Filosofía)
TI0908
Lengua B (Inglés) para Traductores e Intérpretes (I)
TI0910
Lengua C (Alemán) para Traductores e Intérpretes (I) (Idioma Moderno)
TI0911
Lengua C (Francés) para Traductores e Intérpretes (I) (Idioma Moderno)
TI0912
Documentación Aplicada a la Traducción y la Interpretación
TI0913
Lengua B (Inglés) para Traductores e Intérpretes (II)
TI0914
Lengua C (Alemán) para Traductores e Intérpretes (II)
TI0915
Lengua C (Francés) para Traductores e Intérpretes (II)
TI0916
Lengua y Cultura B (Inglés) para Traductores e Intérpretes
TI0917
Lengua y Cultura C (Alemán) para Traductores e Intérpretes
TI0918
Lengua y Cultura C (Francés) para Traductores e Intérpretes
TI0919
Traducción B (Inglés)-A1 (Catalán) (II)
TI0920
Traducción B (Inglés)-A1 (Español) (II)
TI0921
Lengua A1 (Catalán) para Traductores e Intérpretes
TI0922
Lengua A1 (Español) para Traductores e Intérpretes
TI0923
Lengua C (Alemán) para Traductores e Intérpretes (III)
TI0924
Lengua C (Francés) para Traductores e Intérpretes (III)
TI0925
Tecnologías de la Traducción
TI0926
Lengua C (Alemán) para Traductores e Intérpretes (IV)
TI0927
Lengua C (Francés) para Traductores e Intérpretes (IV)
TI0928
Terminología para Traductores e Intérpretes
TI0929
Iniciación a la Interpretación B (Inglés)-A1 (Catalán)
TI0930
Iniciación a la Interpretación B (Inglés)-A1 (Español)
TI0931
Traducción A1 (Catalán)-B (Inglés) (I)
TI0932
Traducción A1 (Español)-B (Inglés) (I)
TI0933
Traducción Audiovisual B (Inglés)-A1 (Catalán)
TI0934
Traducción Audiovisual B (Inglés)-A1 (Español)
TI0935
Traducción C (Alemán)-A1 (Catalán) (I)
TI0936
Traducción C (Francés)-A1 (Español) (I)
TI0937
Traducción C (Francés)-A1 (Catalán) (I)
TI0938
Traducción C (Alemán)-A1 (Español) (I)
TI0939
Traducción Científica y Técnica B (Inglés)-A1 (Catalán) (I)
TI0940
Traducción Científica y Técnica B (Inglés)-A1 (Español) (I)
TI0941
Traducción Jurídica y Económica B (Inglés)-A1 (Catalán)
TI0942
Traducción Jurídica y Económica B (Inglés)-A1 (Español)
TI0943
Traducción Literaria B (Inglés)-A1 (Catalán) (I)
TI0944
Traducción Literaria B (Inglés)-A1 (Español) (I)
TI0945
Traducción Especializada B (Inglés)-A1 (Catalán)
TI0946
Traducción Especializada B (Inglés)-A1 (Español)
TI0947
Traducción C (Alemán)-A1 (Catalán) (II)
TI0951
Corrección y Edición de Textos
TI0952
Traducción Audiovisual y Accesibilidad
TI0953
Mediación Intercultural e Interpretación A1 (Catalán)-B (Inglés) / B (Inglés)-A1 (Catalán) en los Servicios Públicos
TI0955
Traducción Jurídica y Económica B (Inglés)-A1 (Catalán) para los Organismos Internacionales
TI0957
Prácticas Externas
TI0958
Traducción Especializada A2 (Español)-A1 (Catalán)
TI0960
Traductología
TI0961
Traducción Científica y Técnica B (Inglés)-A1 (Catalán) (II)
TI0963
Traducción Literaria B (Inglés)-A1 (Catalán) (II)
TI0965
Doblaje B (Inglés)-A1 (Catalán)
TI0967
Interpretación Consecutiva B (Inglés)-A1 (Catalán)
TI0969
Traducción Jurídica y Económica B (Inglés)-A1 (Catalán) para la Empresa
TI0971
Traducción A1 (Catalán) -B (Inglés) (II)
TI0973
Traducción Científica y Técnica B (Inglés)-A1 (Catalán) (III)
TI0975
Traducción Literaria B (Inglés)-A1 (Catalán) (III)
TI0977
Subtitulación B (Inglés)-A1 (Catalán)
TI0979
Interpretación Simultánea B (Inglés)-A1 (Catalán)
TI0981
Traducción Jurídica y Económica B (Inglés)-A1 (Catalán) para el Comercio Exterior
TI0983
Trabajo Final de Grado
TU0908
Introducción al Inglés para Turismo (Idioma Moderno)
TU0918
Inglés para Turismo
100
Lengua A1 (Catalán) I
101
Lengua A1 (Español) I
102
Lengua B1 (Inglés)
103
Lengua C1 (Francés)
104
Lingüística Aplicada a la Traducción
105
Teoría y Metodología de la Traducción
106
Traducción B (Inglés)-A1 (Catalán) I
107
Traducción B (Inglés)-A1 (Español) I
109
Lengua A2 (Catalán) I
110
Lengua A2 (Español) I
111
Prácticum I
118
Lingüística Contrastiva
120
Traducción A2 (Español)-A1 (Catalán) I
121
Traducción A2 (Catalán)-A1 (Español) I
122
Documentación Aplicada a la Traducción
124
Lengua A1 (Catalán). La Lengua Materna II
125
Lengua A1 (Español). La Lengua Materna II
126
Lengua A2 (Catalán) II
127
Lengua A2 (Español) II
128
Lengua B (Inglés). Primera Lengua Extranjera
129
Lengua C (Francés). Segunda Lengua Extranjera
130
Prácticum II
131
Traducción A1 (Catalán)-B (Inglés) I
132
Traducción A1 (Español)-B (Inglés) I
133
Traducción B (Inglés)-A1 (Catalán) II
134
Traducción B (Inglés)-A1 (Español) II
135
Cultura y Sociedad de las Comunidades de Lengua B (Inglés)
136
Cultura y Sociedad de las Comunidades de Lengua C (Francés)
139
Lenguaje Económico-Administrativo B (Inglés)
140
Lenguaje Jurídico B (Inglés)
141
Lenguaje Técnico-Científico B (Inglés)
142
Lingüística Computacional
144
Tipologías Lingüísticas
147
Traducción A2 (Español)-A1 (Catalán) II
148
Traducción A2 (Catalán)-A1 (Español) II
149
Informática Aplicada a la Traducción
150
Interpretación Consecutiva Lengua Inglés-Español I
151
Interpretación Simultánea Inglés-Español I
152
Terminología
153
Traducción Audiovisual B (Inglés)-A1 (Catalán) I
154
Traducción Audiovisual B (Inglés)-A1 (Español) I
155
Traducción Económica, Jurídica y Administrativa B (Inglés)-A1 (Catalán) I
156
Traducción Económica, Jurídica y Administrativa Inglés-Español I
157
Traducción Especializada A1 (Catalán)-B (Inglés) II
158
Traducción Especializada A1 (Español)-B (Inglés) II
159
Traducción General Lengua C (Francés)-A1 (Catalán) I
160
Traducción General Lengua C (Francés)-A1 (Español) I
161
Traducción Literaria B (Inglés)-A1 (Catalán) I
162
Traducción Literaria B (Inglés)-A1 (Español) I
163
Traducción Técnica y Científica B (Inglés)-A1 (Catalán) I
164
Traducción Técnica y Científica B (Inglés)-A1 (Español) I
165
Prácticum III
168
Historia de la Traducción
170
Lenguaje Económico-Administrativo C (Francés)
171
Lenguaje Jurídico C (Francés)
172
Lenguaje Técnico-Científico C (Francés)
175
Traducción Español-Catalán
176
Interpretación Consecutiva Inglés-Español II
177
Interpretación Simultánea Inglés-Español II
178
Traducción Audiovisual B (Inglés)-A1 (Catalán) II
179
Traducción Audiovisual B (Inglés)-A1 (Español) II
180
Traducción Económica, Jurídica y Administrativa B (Inglés)-A1 (Catalán) II
181
Traducción Económica, Jurídica y Administrativa Inglés-Español II
182
Traducción Literaria B (Inglés)-A1 (Catalán) II
183
Traducción Literaria B (Inglés)-A1 (Español) II
184
Traducción Técnica y Científica B (Inglés)-A1 (Catalán) II
185
Traducción Técnica y Científica B (Inglés)-A1 (Español) II
186
Prácticum IV
186A
Prácticum IV. Traducción Jurídica Inglés-Español. Trabajo práctico 50% y práctica en empresa 50%
186B
Prácticum IV. Traducción Jurídica Inglés-Catalán. Trabajo práctico 50% y práctica en empresa 50%
187
Traducción General Lengua C (Francés)-A1(Catalán) II
188
Traducción General Lengua C (Francés)-A1(Español) II
192
Interpretación de Enlace B (Inglés)-A1(Español)
198
Las Teorías Modernas de la Traducción
204
Traducción a la Vista B (Inglés)-A1 (Catalán)
205
Traducción a la Vista B (Inglés)-A1 (Español)
206
Traducción Audiovisual B (Inglés)-A1 (Catalán) III
207
Traducción Audiovisual B (Inglés)-A1 (Español) III
208
Traducción Económica, Jurídica y Administrativa B (Inglés)-A1 (Catalán) III
209
Traducción Económica, Jurídica y Administrativa Inglés-Español III
210
Traducción Especializada Catalán-Español
211
Traducción Especializada Español-Catalán
212
Traducción Literaria B (Inglés)-A1 (Catalán) III
213
Traducción Literaria B (Inglés)-A1 (Español) III
214
Traducción Técnica y Científica B (Inglés)-A1 (Catalán) III
215
Traducción Técnica y Científica B (Inglés)-A1 (Español) III
216
Lengua C1 (Alemán)
217
Lengua C (Alemán). Segunda Lengua Extranjera
218
Cultura y Sociedad de las Comunidades de Lengua C (Alemán)
220
Lenguaje Económico-Administrativo C (Alemán)
221
Lenguaje Jurídico C (Alemán)
222
Lenguaje Técnico-Científico C (Alemán)
224
Traducción General Lengua C (Alemán)-A1 (Catalán) I
225
Traducción General Lengua C (Alemán)-A1 (Español) I
226
Traducción General Lengua C (Alemán)-A1 (Catalán) II
227
Traducción General Lengua C (Alemán)-A1 (Español) II
421
Información y Documentación Administrativa