| Curso |
Titol |
Materiales |
| CS1008 |
English Applied to Crime and Police Investigation (Modern Language) |
 |
| II14 |
English for Computer Science |
 |
| AB02 |
Informative Documents |
|
| AB03 |
Spanish Language |
|
| AB14 |
Graphic Text Editing |
|
| AB16 |
Catalan Language |
|
| AB31 |
Intercultural Communication |
|
| AB34 |
Audiovisual Translation: Dubbing and Subtitling |
|
| AB47 |
English |
|
| AB76 |
Dubbing and Subtitling Production Techniques |
|
| AE1022 |
English for Business |
|
| AE1049 |
Bachelor's Degree Final Project |
|
| AG1005 |
English for Science and Technology (Modern Language) |
|
| A12 |
English I |
|
| A26 |
Economic English |
|
| A27 |
English II |
|
| CA0901 |
Spanish for Communicators (Language) |
|
| CA0902 |
Catalan for Communicators (Language) |
|
| CA0906 |
News Documentation |
|
| CA0909 |
Professional English for Communicators (Modern Language) |
|
| CA0940 |
Dubbing and Subtitling Production Techniques |
|
| C11 |
English I |
|
| C26 |
English II |
|
| C35 |
Community Language (French) |
|
| DI1005 |
Scientific and Technical English (Modern Language) |
|
| DR1009 |
Legal English (Modern Language) |
|
| EA0901 |
Catalan (Language) |
|
| EA0902 |
Spanish (Language) |
|
| EA0903 |
Linguistics |
|
| EA0904 |
Writing in English: Basic Texts |
|
| EA0905 |
Basic Aspects of English |
|
| EA0906 |
New Technologies for Languages and Humanities (Computing) |
|
| EA0907 |
Contemporary Philosophical Thought and Interculturality (Philosophy) |
|
| EA0908 |
Literary Criticism (Literature) |
|
| EA0910 |
Spoken English: Comprehension and Pronunciation |
|
| EA0911 |
English Phonetics and Phonology |
|
| EA0912 |
Oral Expression in English |
|
| EA0913 |
Academic English |
|
| EA0914 |
English Applied Linguistics: An Introduction |
|
| EA0915 |
Introduction to British Literature |
|
| EA0916 |
English Morphosyntax |
|
| EA0917 |
German: Language and Culture (Modern Language) |
|
| EA0918 |
French: Language and Culture (Modern Language) |
|
| EA0919 |
Writing in English: Advanced Texts |
|
| EA0920 |
Introduction to American Literature |
|
| EA0921 |
Applied Linguistics in English-Spanish Translation |
|
| EA0922 |
Current Theoretical Models for a Description of the English Language |
|
| EA0923 |
Old English |
|
| EA0924 |
Advanced English: Registers and Styles |
|
| EA0925 |
Applied Linguistics in English Language Teaching and Learning |
|
| EA0926 |
Fiction in English |
|
| EA0927 |
English Semantics |
|
| EA0928 |
Advanced English: Professional Contexts |
|
| EA0929 |
Middle and Modern English |
|
| EA0930 |
English Sociolinguistics |
|
| EA0931 |
Theatre in English |
|
| EA0932 |
Standard and Colloquial French |
|
| EA0933 |
German: Language Skills |
|
| EA0934 |
Romance Linguistics |
|
| EA0935 |
World Literatures in English |
|
| EA0936 |
Linguistics and English Language Teaching Methodology |
|
| EA0937 |
Practicum |
|
| EA0938 |
Bachelor's Degree Final Project |
|
| EA0939 |
English Text and Discourse |
|
| EA0940 |
German for Academic and Communicative Purposes |
|
| EA0941 |
French as an International Language |
|
| EA0942 |
Methodology in Literary Studies |
|
| EA0943 |
Medieval Iberian Literatures |
|
| EA0944 |
Linguistic History of the Iberian Peninsula |
|
| EA0945 |
Usages of Written English |
|
| EA0946 |
Anglo-American Literature and Its Relation with Other Arts |
|
| EA0947 |
Shakespeare and His Context |
|
| EA0948 |
English for Business Communication |
|
| EA0949 |
English Diachronic Linguistics |
|
| EA0950 |
English Discourse and Pragmatics |
|
| EA0951 |
Text Analysis in German Language and Literature |
|
| EA0952 |
Cinema, Theatre and Literature in French |
|
| EA0953 |
Intercultural Pragmatics |
|
| EA0954 |
Spanish as a Foreign Language |
|
| EA0955 |
Literature as Spectacle |
|
| EA0956 |
Sociolinguistics in the Hispanic World |
|
| EA0957 |
Music and English Poetry |
|
| EA0958 |
Usages of Spoken English |
|
| EA0959 |
Literature of the Frontier |
|
| EA0960 |
English Dialects and their Cultural Context |
|
| EA0961 |
English for Science and Technology |
|
| EA0962 |
English Lexicology and Lexicography |
|
| EA0963 |
Information and Communication Technologies Applied to the English Language |
|
| EA0964 |
Psycholinguistics and English Language Learning |
|
| ECE1 |
Introduction to Scientific and Technical Catalan |
|
| ECE2 |
Catalan I: Questions on Catalan Norms Applied to Scientific and Technical Discourse |
|
| ECE3 |
Vehicular Use of Catalan (ESTCE) |
|
| ECE4 |
Catalan II: Analysis and Production of Scientific Texts |
|
| ECE5 |
Catalan III: Dissemination and Teaching of Scientific and Technical Discourse |
|
| ECH1 |
Introduction to Catalan for the Social Sciences |
|
| ECH2 |
Academic Discourse in the Social Sciences |
|
| ECH3 |
Vehicular Use of Catalan (ESTCE) |
|
| ECH5 |
Analysis and Interpretation of Human and Social Science Texts |
|
| ECJ1 |
Introduction to Legal and Economic Catalan |
|
| ECJ2 |
Catalan I: Questions on Catalan Norms Applied to Legal and Economic Discourse |
|
| ECJ3 |
Vehicular Use of Catalan (ESTCE) |
|
| ECJ4 |
Catalan II: Techniques of Argumentation and Exposition |
|
| EC1022 |
English for Economists |
|
| EC1049 |
Bachelor's Degree Final Project |
|
| ED0904 |
English (Modern Language) |
|
| EE1005 |
Scientific and Technical English (Modern Language) |
|
| EI1005 |
English (Modern Language) |
|
| EI1014 |
Operating Systems |
|
| EI1020 |
Databases |
|
| EI1023 |
Fundamentals of Software Engineering |
|
| EI1028 |
Intelligent Systems |
|
| EI1036 |
Web Technologies for Information Systems |
|
| EI1037 |
Information System Project Management |
|
| EI1040 |
Software Engineering Project Management |
|
| EI1042 |
Web Technologies and Applications |
|
| EI1049 |
Software Engineering Workshop |
|
| EI1053 |
Emerging Technologies |
|
| EM1005 |
Scientific and Technical English (Modern Language) |
|
| EQ1005 |
Scientific and Technical English (Modern Language) |
|
| ET1005 |
Scientific and Technical English (Modern Language) |
|
| EU02 |
Academic and Professional German |
|
| EU08 |
Academic and Professional French |
|
| EU09 |
Portuguese Language and Culture I |
|
| EU10 |
Portuguese Language and Culture II |
|
| FC1022 |
English for Finance |
|
| FC1049 |
Bachelor's Degree Final Project |
|
| HP1001 |
Catalan (Language) |
|
| HP1002 |
Spanish (Language) |
|
| HP1003 |
Linguistics |
|
| HP1005 |
Latin and European Languages (Classical Language) |
|
| HP1006 |
New Technologies for Languages and Humanities (Computing) |
|
| HP1007 |
Contemporary Thought and Interculturality (Philosophy) |
|
| HP1014 |
Greek Culture Through Texts |
|
| HP1015 |
English (Modern Language) |
|
| HP1017 |
German Language and Culture (Modern Language) |
|
| HP1018 |
French Language and Culture (Modern Language) |
|
| HP1019 |
Greek and Latin Literary Sources |
|
| HP1026 |
Comparative Literature |
|
| HP1032 |
Spanish Literature |
|
| HU1001 |
Catalan (Language) |
|
| HU1002 |
Spanish (Language) |
|
| HU1003 |
Linguistics |
|
| HU1005 |
Latin and European Languages (Classical Language) |
|
| HU1006 |
New Technologies for Languages and Humanities (Computing) |
|
| HU1007 |
Contemporary Thought and Interculturality (Philosophy) |
|
| HU1014 |
Greek Culture Through Texts |
|
| HU1015 |
English (Modern Language) |
|
| HU1017 |
German Language and Culture (Modern Language) |
|
| HU1018 |
French Language and Culture (Modern Language) |
|
| HU1019 |
Greek and Latin Literary Sources |
|
| HU1026 |
Comparative Literature |
|
| HU1032 |
Spanish Literature |
|
| HU1033 |
Discourse and Society |
|
| HU1035 |
Work Placement |
|
| HU1036 |
Bachelor's Degree Final Project |
|
| HU1037 |
Catalan Literature |
|
| HU1040 |
German for Academic and Communicative Purposes |
|
| HU1041 |
French for International Communication |
|
| HU1043 |
Norms and Usage of Oral and Written Spanish |
|
| HU1044 |
Linguistic History of the Iberian Peninsula |
|
| HU1045 |
Contemporary Spanish Literature |
|
| HU1053 |
Intercultural Pragmatics |
|
| H01 |
Catalan Language I |
|
| H02 |
English Language I |
|
| H03 |
Linguistics |
|
| H04 |
English Literature I |
|
| H05 |
Second Language and its Literature I (German) |
|
| H06 |
Theory of Literature |
|
| H07 |
Computer Science I |
|
| H08 |
Latin Language I |
|
| H09 |
English Pronunciation and Spoken Register |
|
| H10 |
English Rhetoric and Poetry I |
|
| H11 |
Greek I |
|
| H12 |
English for Specific Purposes I |
|
| H13 |
English Lexicology |
|
| H17 |
Catalan Language II |
|
| H18 |
English Language II |
|
| H19 |
English Literature II |
|
| H20 |
Second Language and its Literature II (German) |
|
| H21 |
External History of English |
|
| H22 |
Computer Science II |
|
| H23 |
Introduction to North American Literature |
|
| H24 |
Latin Language II |
|
| H25 |
English Theoretical Linguistics |
|
| H26 |
English-Spanish Translation I |
|
| H27 |
Catalan Dialectology |
|
| H30 |
English for Specific Purposes II |
|
| H34 |
Pragmatics |
|
| H35 |
English Rhetoric and Poetics II |
|
| H37 |
History of the English Language I |
|
| H38 |
History and Culture of Great Britain and Ireland |
|
| H39 |
History and Culture of the United States |
|
| H40 |
English Language III |
|
| H41 |
English Literature III |
|
| H42 |
North American Literature I |
|
| H43 |
Methodology of English Language I |
|
| H44 |
English-Spanish Translation II |
|
| H45 |
Discourse Analysis |
|
| H46 |
Stylistic Analysis of Literature in English I |
|
| H47 |
Culture and Society in Great Britain |
|
| H52 |
Applied Linguistics |
|
| H53 |
Other Literatures in English |
|
| H55 |
Second Language and its Literature III (German) |
|
| H57 |
History of the English Language II |
|
| H58 |
English IV |
|
| H59 |
English Literature IV |
|
| H60 |
North American Literature II |
|
| H61 |
Dialectology |
|
| H62 |
Methodology of English Language II |
|
| H63 |
Sociolinguistics |
|
| H64 |
Translation English/Spanish III |
|
| H65 |
Analysis of the Uses of English |
|
| H67 |
Culture and Society in the US |
|
| H69 |
Modern English |
|
| H70 |
Computational Linguistics |
|
| H71 |
Diachronic Linguistics |
|
| H74 |
Second Language and its Literature IV (German) |
|
| H75 |
English Language Classroom Techniques |
|
| H77 |
Spanish I |
|
| H78 |
Second Language and its Literature I (French) |
|
| H80 |
Second Language and its Literature III (French) |
|
| H82 |
Spanish II |
|
| H83 |
Second Language and its Literature II (French) |
|
| H84 |
History of Spanish |
|
| H85 |
Second Language and its Literature IV (French) |
|
| H86 |
Semantics of Catalan |
|
| H87 |
Stay in an English Speaking Country |
|
| H89 |
English Language Listening, Speaking, Reading and Writing Workshop |
|
| H90 |
English pronunciation in Use |
|
| IA07 |
English for the Degree in Chemistry |
|
| IB20 |
English Applied to Technical Architecture |
|
| IG14 |
English for Computing |
|
| IG40 |
Commercial and Technical English for Computing |
|
| II40 |
Business and Technical English for Computing |
|
| IS14 |
English for Computing |
|
| IS40 |
Commercial and Technical English for Computing |
|
| I10 |
English |
|
| I36 |
English for Psychologists |
|
| J02 |
History of Europe |
|
| J03 |
History of European Thought |
|
| J04 |
History of European Legal Institutions |
|
| J05 |
History of European Economic Institutions |
|
| J52 |
Academic Writing Techniques in Spanish |
|
| J55 |
Norms and Usage of Spanish in Legal Texts |
|
| J58 |
Modern Greek |
|
| J62 |
Advanced French: Academic and Professional II |
|
| J63 |
New Technologies in Discourse Analysis in German Language and Literature |
|
| K01 |
Classical Culture |
|
| K07 |
Spanish |
|
| K08 |
Catalan |
|
| K09 |
English |
|
| K10 |
French |
|
| K11 |
German |
|
| K17 |
English I |
|
| K24 |
Latin Language and Literature |
|
| K25 |
Spanish Literature |
|
| K26 |
Catalan Literature |
|
| K27 |
English Literature |
|
| K28 |
French Literature |
|
| K29 |
German Literature |
|
| K32 |
History of Spanish Language |
|
| K33 |
History of Catalan Language |
|
| K37 |
Theoretical and Applied Linguistics |
|
| K55 |
Vulgar Latin |
|
| K70 |
Medieval Latin |
|
| K74 |
Sociolinguistics |
|
| K97 |
Contemporary Literature (Spanish) |
|
| L11 |
English I |
|
| L17 |
Didactics of Catalan I |
|
| L21 |
Practicum II |
|
| L25 |
English II |
|
| MI1001 |
Catalan I |
|
| MI1002 |
Spanish |
|
| MI1016 |
English |
|
| MI1023 |
English Language Teaching |
|
| MI1025 |
Practicum I |
|
| MI1028 |
Catalan II |
|
| MI1034 |
Teaching Catalan Language and Literature |
|
| MI1038 |
Catalan Literature |
|
| MI1039 |
Practicum II |
|
| MI1040 |
Bachelor's Degree Final Project |
|
| MP1001 |
Catalan I |
|
| MP1002 |
Spanish |
|
| MP1005 |
English |
|
| MP1020 |
Teaching English |
|
| MP1026 |
Practicum I |
|
| MP1028 |
Catalan II |
|
| MP1034 |
Teaching Catalan Language and Literature |
|
| MP1038 |
Catalan Literature |
|
| MP1039 |
Practicum II (Primary Education) |
|
| MP1040 |
Bachelor's Degree Final Project |
|
| MT1005 |
English (Modern Language) |
|
| MT1014 |
Operating Systems |
|
| MT1020 |
Databases |
|
| MT1027 |
Differential Geometry and Topology |
|
| MT1028 |
Intelligent Systems |
|
| MT1032 |
Complex and Fourier Analysis |
|
| MT1036 |
Applied Algebra |
|
| MT1045 |
Decision-Support Systems |
|
| M04 |
Spanish Language and Literature |
|
| M05 |
Catalan Language I |
|
| M07 |
Practicum I |
|
| M12 |
English I |
|
| M22 |
Practicum II |
|
| M26 |
English II |
|
| N14 |
English I |
|
| N48 |
English II |
|
| O41 |
Psycholinguistics |
|
| O42 |
Sociolinguistics |
|
| PE0901 |
Spanish for Communicators (Language) |
|
| PE0902 |
Catalan for Communicators (Language) |
|
| PE0906 |
News Documentation |
|
| PE0909 |
Professional English for Communicators (Modern Language) |
|
| PE0944 |
Standard Oral and Written Catalan for Journalists |
|
| PE0945 |
Standard Oral and Written Spanish for Journalists |
|
| PE0951 |
Journalism and Literature |
|
| PS1006 |
English for Psychologists (Modern Language) |
|
| PU0901 |
Spanish for Communicators (Language) |
|
| PU0902 |
Catalan for Communicators (Language) |
|
| PU0906 |
News Documentation |
|
| PU0909 |
Professional English for Communicators (Modern Language) |
|
| P05 |
Literature in its Texts |
|
| P06 |
Spanish Morphosyntax |
|
| P08 |
Practicum I |
|
| P12 |
English I |
|
| P13 |
Catalan Language I |
|
| P14 |
Catalan Language II |
|
| P16 |
Speech Analysis |
|
| P25 |
Practicum II |
|
| P28 |
English II |
|
| P29 |
Drama and History of Theatre in Catalan |
|
| P31 |
Catalan Language III |
|
| P39 |
Didactics of Catalan II |
|
| P41 |
Catalan Language IV |
|
| P43 |
Catalan Literature I |
|
| P44 |
Catalan Literature II |
|
| P45 |
The New Catalan Literary Languages |
|
| P47 |
Catalan Language I (free choice) |
|
| P48 |
Catalan Language II (free choice) |
|
| RB97 |
English for the Legal Sciences |
|
| RC99 |
English specifically for Labour Relations |
|
| R02 |
Information Documentation |
|
| R03 |
Spanish |
|
| R08 |
Ethnography of Speech in Hispanic Communities |
|
| R15 |
Terminology on the Internet |
|
| R16 |
Catalan |
|
| R34 |
Advertising Translation: Dubbing and Subtitling |
|
| R47 |
English |
|
| R62 |
Company Placements |
|
| SE27 |
English I |
|
| TE1005 |
English (Modern Language) |
|
| TE1014 |
Operating Systems |
|
| TE1020 |
Databases |
|
| TE1027 |
Communication Systems |
|
| TE1028 |
Telecommunication Networks and Services |
|
| TE1032 |
Telematic Technologies and Services |
|
| TE1037 |
Communications Planning |
|
| TI0901 |
Catalan (Language) |
|
| TI0902 |
Spanish (Language) |
|
| TI0903 |
Linguistics |
|
| TI0904 |
Translation B-A1 (English-Catalan) (I) |
|
| TI0905 |
Translation B-A1 (English-Spanish) (I) |
|
| TI0906 |
New Technologies for Languages and Humanities (Computing) |
|
| TI0907 |
Contemporary Thought and Interculturality (Philosophy) |
|
| TI0908 |
Language B (English) for Translators and Interpreters (I) |
|
| TI0910 |
Language C (German) for Translators and Interpreters (I) (Modern Language) |
|
| TI0911 |
Language C (French) for Translators and Interpreters (I) (Modern Language) |
|
| TI0912 |
Documentation Applied to Translation and Interpreting |
|
| TI0913 |
Language B (English) for Translators and Interpreters (II) |
|
| TI0914 |
Language C (German) for Translators and Interpreters (II) |
|
| TI0915 |
Language C (French) for Translators and Interpreters (II) |
|
| TI0916 |
Language and Culture B (English) for Translators and Interpreters |
|
| TI0917 |
Language and Culture C (German) for Translators and Interpreters |
|
| TI0918 |
Language and Culture C (French) for Translators and Interpreters |
|
| TI0919 |
Translation B-A1 (English-Catalan) (II) |
|
| TI0920 |
Translation B-A1 (English-Spanish) (II) |
|
| TI0921 |
Language A1 (Catalan) for Translators and Interpreters |
|
| TI0922 |
Language A1 (Spanish) for Translators and Interpreters |
|
| TI0923 |
Language C (German) for Translators and Interpreters (III) |
|
| TI0924 |
Language C (French) for Translators and Interpreters (III) |
|
| TI0925 |
Translation Technologies |
|
| TI0926 |
Language C (German) for Translators and Interpreters (IV) |
|
| TI0927 |
Language C (French) for Translators and Interpreters (IV) |
|
| TI0928 |
Terminology for Translators and Interpreters |
|
| TI0929 |
Introduction to Interpreting B-A1 (English-Catalan) |
|
| TI0930 |
Introduction to Interpreting B-A1 (English-Spanish) |
|
| TI0931 |
Translation A1-B (Catalan-English) (I) |
|
| TI0932 |
Translation A1-B (Spanish-English) (I) |
|
| TI0933 |
Audiovisual Translation B-A1 (English-Catalan) |
|
| TI0934 |
Audiovisual Translation B-A1 (English-Spanish) |
|
| TI0935 |
Translation C-A1 (German-Catalan) (I) |
|
| TI0936 |
Translation C-A1 (French-Spanish) (I) |
|
| TI0937 |
Translation C-A1 (French-Catalan) (I) |
|
| TI0938 |
Translation C-A1 (German-Spanish) (I) |
|
| TI0939 |
Technical and Scientific Translation B-A1 (English-Catalan) (I) |
|
| TI0940 |
Technical and Scientific Translation B-A1 (English-Spanish) (I) |
|
| TI0941 |
Legal and Economic Translation B-A1 (English-Catalan) |
|
| TI0942 |
Legal and Economic Translation B-A1 (English-Spanish) |
|
| TI0943 |
Literary Translation B-A1 (English-Catalan) (I) |
|
| TI0944 |
Literary Translation B-A1 (English-Spanish) (I) |
|
| TI0945 |
Specialised Translation B-A1 (English-Catalan) |
|
| TI0946 |
Specialised Translation B-A1 (English-Spanish) |
|
| TI0947 |
Translation C-A1 (German-Catalan) (II) |
|
| TI0951 |
Proofreading and Text Editing |
|
| TI0952 |
Audiovisual Translation and Accessibility |
|
| TI0953 |
Intercultural Mediation and Public Service Interpreting A1-B (Catalan-English) / B-A1 (English-Catalan) |
|
| TI0955 |
Legal and Economic Translation for International Organisations B-A1 (English-Catalan) |
|
| TI0957 |
Practicum |
|
| TI0958 |
Specialised Translation A2-A1 (Spanish-Catalan) |
|
| TI0960 |
Translation Theory |
|
| TI0961 |
Technical and Scientific Translation B-A1 (English-Catalan) (II) |
|
| TI0963 |
Literary Translation B-A1 (English-Catalan) (II) |
|
| TI0965 |
Dubbing B-A1 (English-Catalan) |
|
| TI0967 |
Consecutive Interpreting B-A1 (English-Catalan) |
|
| TI0969 |
Legal and Economic Translation for Business B-A1 (English-Catalan) |
|
| TI0971 |
Translation A1-B (Catalan-English) (II) |
|
| TI0973 |
Technical and Scientific Translation B-A1 (English-Catalan) (III) |
|
| TI0975 |
Literary Translation B-A1 (English-Catalan) (III) |
|
| TI0977 |
Subtitling B-A1 (English-Catalan) |
|
| TI0979 |
Simultaneous Interpreting B-A1 (English-Catalan) |
|
| TI0981 |
Legal and Economic Translation for Foreign Trade B-A1 (English-Catalan) |
|
| TI0983 |
Bachelor's Degree Final Project |
|
| TU0908 |
Introduction to English for Tourism (Modern Language) |
|
| TU0918 |
English for Tourism |
|
| TU0925 |
Second Language for Tourism I (German) |
|
| TU0926 |
Second Language for Tourism I (French) |
|
| TU0931 |
Second Language for Tourism II (German) |
|
| TU0932 |
Second Language for Tourism II (French) |
|
| TU0944 |
Bachelor's Degree Final Project |
|
| 100 |
Language A1 (Catalan) I |
|
| 101 |
Language A1 (Spanish) I |
|
| 102 |
Language B1 (English) |
|
| 103 |
Language C1 (French) |
|
| 104 |
Linguistics Applied to Translation |
|
| 105 |
Translation Theory and Methodology |
|
| 106 |
Translation B (English)-A1 (Catalan) I |
|
| 107 |
Translation B (English)-A1 (Spanish) I |
|
| 108 |
Computer Science I |
|
| 109 |
Language A2 (Catalan) I |
|
| 110 |
Language A2 (Spanish) I |
|
| 111 |
Practicum I |
|
| 112 |
Theory of Literature and Audiovisual Media |
|
| 113 |
Textual Criticism |
|
| 114 |
Culture and Society of the Catalan-speaking Communities |
|
| 115 |
Culture and Society of the Spanish-speaking Communities |
|
| 116 |
Languages in Contact |
|
| 118 |
Contrastive Linguistics |
|
| 120 |
Translation A2 (Spanish)-A1 (Catalan) I |
|
| 121 |
Translation A2 (Catalan)-A1 (Spanish) I |
|
| 122 |
Information Science Applied to Translation |
|
| 123 |
Computer Science II |
|
| 124 |
Language A1 (Catalan). Mother Tongue II |
|
| 125 |
Language A1 (Spanish). Mother Tongue II |
|
| 126 |
Language A2 (Catalan) II |
|
| 127 |
Language A2 (Spanish) II |
|
| 128 |
Language B (English). First Foreign Language |
|
| 129 |
Language C (French). Second Foreign Language |
|
| 130 |
Practicum II |
|
| 131 |
Translation A1 (Catalan)-B (English) I |
|
| 132 |
Translation A1 (Spanish)-B (English) I |
|
| 133 |
Translation B (English)-A1 (Catalan) II |
|
| 134 |
Translation B (English)-A1 (Spanish) II |
|
| 135 |
Culture and Society of Language B (English) Communities |
|
| 136 |
Culture and Society of Language C (French) Communities |
|
| 139 |
Economic and Administrative Language B (English) |
|
| 140 |
Legal Language B (English) |
|
| 141 |
Technical and Scientific Language B (English) |
|
| 142 |
Computational Linguistics |
|
| 144 |
Linguistic Typologies |
|
| 147 |
Translation A2 (Spanish)-A1 (Catalan) II |
|
| 148 |
Translation A2 (Catalan)-A1 (Spanish) II |
|
| 149 |
Computing for Translation |
|
| 150 |
Consecutive Interpretation Language B (English)-Spanish I |
|
| 151 |
Simultaneous Interpretation Language B (English)-Spanish I |
|
| 152 |
Terminology |
|
| 153 |
Audiovisual Translation B (English)-A1 (Catalan) I |
|
| 154 |
Audiovisual Translation B (English)-A1 (Spanish) I |
|
| 155 |
Economic, Legal and Administrative Translation B (English)-A1 (Catalan) I |
|
| 156 |
Economic, Legal and Administrative Translation B (English)-A1 (Spanish) I |
|
| 157 |
Specialised Translation A1 (Catalan)- B (English) II |
|
| 158 |
Specialised Translation A1 (Spanish)-B (English) II |
|
| 159 |
General Translation Language C (French)-A1 (Catalan) I |
|
| 160 |
General Translation Language C (French)-A1 (Spanish) I |
|
| 161 |
Literary Translation B (English)-A1 (Catalan) I |
|
| 162 |
Literary Translation B (English)-A1 (Spanish) I |
|
| 163 |
Technical and Scientific Translation B (English)-A1 (Catalan) I |
|
| 164 |
Technical and Scientific Translation B (English)-A1 (Spanish) I |
|
| 165 |
Practicum III |
|
| 166 |
Language B (English) Dialectology |
|
| 168 |
History of Translation |
|
| 170 |
Economic and Administrative Language C (French) |
|
| 171 |
Legal Language C (French) |
|
| 172 |
Technical and Scientific Language C (French) |
|
| 175 |
Translation Spanish-Catalan |
|
| 176 |
Consecutive Interpretation English-Spanish II |
|
| 177 |
Simultaneous Interpretation English-Spanish II |
|
| 178 |
Audiovisual Translation B (English)-A1 (Catalan) II |
|
| 179 |
Audiovisual Translation B (English)-A1 (Spanish) II |
|
| 180 |
Economic, Legal and Administrative Translation B (English)-A1 (Catalan) II |
|
| 181 |
Economic, Legal and Administrative Translation B (English)-A1 (Spanish) II |
|
| 182 |
Literary Translation B (English)-A1 (Catalan) II |
|
| 183 |
Literary Translation B (English)-A1 (Spanish) II |
|
| 184 |
Technical and Scientific Translation B (English)-A1 (Catalan) II |
|
| 185 |
Technical and Scientific Translation B (English)-A1 (Spanish) II |
|
| 186 |
Practicum IV |
|
| 186A |
Practicum IV. Legal Translation English-Spanish. Practical Essay 50% and Company Placement 50% |
|
| 186B |
Practicum IV. English-Catalan Legal Translation. Practical Assignment, 50%, and Work Placement, 50%. |
|
| 187 |
General Translation Language C (French)-A1 (Catalan) II |
|
| 188 |
General Translation Language C (French)-A1 (Spanish) II |
|
| 192 |
Liaison Interpretation B (English)-A1 (Spanish) |
|
| 198 |
Modern Translation Theories |
|
| 204 |
Sight Translation B (English)-A1 (Catalan) |
|
| 205 |
Sight Translation B (English)-A1 (Spanish) |
|
| 206 |
Audiovisual Translation B (English)-A1 (Catalan) III |
|
| 207 |
Audiovisual Translation B (English)-A1 (Spanish) III |
|
| 208 |
Economic, Legal and Administrative Translation B (English)-A1 (Catalan) III |
|
| 209 |
Economic, Legal and Administrative Translation B (English)-A1 (Spanish) III |
|
| 210 |
Specialised Translation Catalan-Spanish |
|
| 211 |
Specialised Translation Spanish-Catalan |
|
| 212 |
Literary Translation B (English)-A1 (Catalan) III |
|
| 213 |
Literary Translation B (English)-A1 (Spanish) III |
|
| 214 |
Technical and Scientific Translation B (English)-A1 (Catalan) III |
|
| 215 |
Technical and Scientific Translation B (English)-A1 (Spanish) III |
|
| 216 |
Language C1 (German) |
|
| 217 |
Language C (German). Second Foreign Language |
|
| 218 |
Culture and Society of Language C (German) Communities |
|
| 220 |
Economic and Administrative Language C (German) |
|
| 221 |
Legal Language C (German) |
|
| 222 |
Technical and Scientific Language C (German) |
|
| 224 |
General Translation Language C (German)-A1 (Catalan) I |
|
| 225 |
General Translation Language C (German)-A1 (Spanish) I |
|
| 226 |
General Translation Language C (German)-A1 (Catalan) II |
|
| 227 |
General Translation Language C (German)-A1 (Spanish) II |
|
| 228 |
Comparative Literature |
|
| 373 |
Industrial English |
|
| 397 |
French for General and Academic Communication II |
|
| 398 |
English for General and Academic Communication |
|
| 399 |
French for General and Academic Communication I |
|
| 412 |
English I |
|
| 421 |
Administrative Information and Documentation |
|
| 423 |
English II |
|
| 599 |
Technical English |
|
| 604 |
Spanish Language and Literature |
|
| 605 |
Catalan Language I |
|
| 608 |
Practicum I |
|
| 612 |
English I |
|
| 622 |
Practicum II |
|
| 625 |
English II |
|
| 701 |
English for Tourism I |
|
| 720 |
English for Tourism II |
|
| 724 |
Practicum |
|
| 725 |
Second Language for Tourism (French) |
|
| 728 |
Further Second Language for Tourism (French) |
|
| 749 |
Second Language for Tourism (German) |
|
| 750 |
Further Second Language for Tourism (German) |
|
| 899 |
Agricultural Technical English |
|
| 999 |
Technical English |
|