EU08 - Francès Acadèmic i Professional

Última actualización: 14/06/2010

Descripción

El nivel de lengua exigido como punto de partida será el que corresponde al de “principiantes” (débutants) y “falsos principiantes” (faux débutants). El nivel final podrá ser variable según las distintas competencias de comprensión y expresión oral y escrita, y según las peculiaridades de aprendizaje de cada estudiante. En cualquier caso se dará prioridad a la comprensión oral y escrita y se exigirá llegar como mínimo a un Nivel Inicial avanzado.

Teniendo en cuenta que se trata de una asignatura de semestral, la metodología estará orientada a desarrollar en los estudiantes la capacidad de aprendizaje autónomo que les permita poder continuar con el estudio del francés una vez hayan terminado la asignatura. En este sentido la utilización de las tutorías, del Aula Virtual y del Centro de Autoaprendizaje (CAL) es muy aconsejable dado el tratamiento personalizado y "autonomizador" que tendrá esta asignatura. Se entiende por "autonomizador" un enfoque que busca desarrollar la capacidad de "aprender a aprender": saber darse objetivos de aprendizaje; saber organizar el tiempo, saber adaptar la metodología a la propia manera de aprender y a los objetivos; saber evaluar y reorientar el plan de trabajo inicial, etc. Se abordarán aspectos como:
- Cómo aprender vocabulario
- Cómo aprender la conjugación
- Cómo mejorar la comprensión
- Qué hacer con un documento vídeo, audio, etc.

Objetivos

Objetivos generales (conocimientos, habilidades, actitudes y/o valores):
1. Desarrollar la capacidad de organización y planificación del trabajo.
2. Mejorar en los estudiantes el aprendizaje de la lengua francesa teniendo en cuenta las destrezas comunicativas de comprensión, expresión e interacción de la lengua oral y escrita.
3. Iniciar en el conocimiento general de la lengua francesa.
4. Iniciar en el conocimiento de la lengua francesa en contextos académicos y profesionales.
5. Desarrollar la capacidad de leer y comprender textos específicos relacionados con el mundo laboral y académico.
6. Desarrollar las destrezas necesarias para comunicarse oralmente y por escrito en idiomas extranjeros.
7. Desarrollar estrategias de aprendizaje autónomo.
8. Promover el trabajo en equipo.
9. Promover la utilización de las nuevas tecnologías.

Objetivos específicos:
1. Conocer Francia y los países francófonos.
2. Conocer los modos de vida y hábitos franceses.
3. Saber desenvolverse en diferentes situaciones de la vida cotidiana .
4. Saber pedir y dar informaciones en diferentes contextos.
6. Aprender diferentes estrategias comunicativas.
7. Conocer el vocabulario básico relacionado con las situaciones de comunicación.
8. Ser capaz de comunicarse a partir actos de habla complejos en contextos generales.
9. Ser capaz de comunicarse a partir actos de habla complejos en contextos académicos y profesionales.
10. Conocer los aspectos gramaticales relacionados con las situaciones de comunicación que se trabajen en clase.
11. Desarrollar la capacidad de reflexionar sobre el propio aprendizaje.
12. Desarrollar estrategias de búsqueda y gestión de la información en Internet, como complemento de las clases.

Conocimientos previos

Para cursar esta asignatura no es necesario tener conocimientos previos de lengua prancesa. Es una asignatura de iniciación.

Metodología

La metodología utilizada corresponderá al enfoque comunicativo y discursivo orientado al desarrollo de estrategias comunicativas. Se explicarán las nociones teóricas en las clases y se pondrán en práctica con ejercicios variados, individuales y en grupo. Se prestará especial atención a la comprensión de textos orales y escritos auténticos.
Se pretende que los estudiantes desarrollen estrategias de “aprender a aprender”, es decir que tomen parte activa en el propio proceso de aprendizaje. Se animara pues a los estudiantes a utilizar el Centro de Autoaprendizaje de Lenguas (CAL), con el fin de favorecer el trabajo frente a la diversidad de conocimientos, de ritmos y de objetivos de cada estudiante.

Evaluación

Criterios de evaluación y puntuación:

Para superar la asignatura se deberá aprobar un examen escrito que constará de las siguientes partes:

1-Competencia léxico-gramatical: 4 puntos
2-Comprensión escrita: 2 puntos
3-Comprensión oral: 2 puntos
4-Expresión escrita: 2 puntos

Se deben aprobar todas las partes del examen obligatoriamente.

A la nota obtenida en el examen se podrá sumar hasta 1 punto por notas de clase, trabajos optativos, interés, etc.



Temario de teoría

Unité 0: Introduction
1. Le Français dans le monde
1.1. La carte de France
1.2. La francophonie
2. Les sons du français. Correspondances des graphies et des sons

Unité 1 : Relations universitaires, familiales et sociales
1.1 Saluer et prendre congé
1.2 Se présenter, donner et demander des renseignements personnels et académiques
1.3 Décrire des rapports avec les autres (famille/amis)
1.4 Accepter, refuser, remercier

Unité 2 : Au jour le jour
2.1. Parler de ses activités quotidiennes
2.2. Les loisirs. Les goûts et les préférences
2.3. L’expression du temps et de la quantité
2.4. Raconter des événements passés

Unité 3 : Voyage à un pays francophone
4.1. Préparation du voyage : démarches, contactes, gestions, réservations…
4.2. Les moyens de transport
4.3. Arrivée au pays
4.4. Situation dans l’espace
4.5. À la recherche de l’hébergement
4.6. Où manger ? Où aller ?

Dentro de cada uno de estos temas se abordarán los contenidos gramaticales, léxicos y socioculturales necesarios en cada caso.

A modo de orientación, se señalan a continuación algunos de ellos:
1. Los artículos: determinados, indeterminados, partitivos y contractos.
2. Pronombres personales sujeto.
3. Verbos: presente, passé composé, imperativo y futuro de los verbos auxiliares y de los principales verbos regulares e irregulares.
4. La oración declarativa, interrogativa, imperativa y exclamativa.
5. La forma negativa.
6. Adjetivos y pronombres posesivos y demostrativos.
7. Principales preposiciones y adverbios.
8. Género y número de los sustantivos y los adjetivos.
9. Los pronombres personales de COD/COI.
10. Principales pronombres relativos.
11. Los numerales.
12. La expresión de la hora.
13. Vocabulario: saludos, países y nacionalidades, alimentos, medios de transporte, la familia, los momentos del día, los días de la semana, las estaciones, los oficios, el ocio y el tiempo libre, la universidad, el trabajo, etc.

Temario de prácticas

Unité O: Introduction
1. Le Français dans le monde
1.1. La carte de France
1.2. La francophonie
2. Les sons du français. Correspondances des graphies et des sons

Unité 1 : Relations universitaires, familiales et sociales
1.1 Saluer et prendre congé
1.2 Se présenter, donner et demander des renseignements personnels et académiques
1.3 Décrire des rapports avec les autres (famille/amis)
1.4 Accepter, refuser, remercier

Unité 2 : Au jour le jour
2.1. Parler de ses activités quotidiennes
2.2. Les loisirs. Les goûts et les préférences
2.3. L’expression du temps et de la quantité
2.4. Raconter des événements passés

Unité 3 : Voyage à un pays francophone
4.1. Préparation du voyage : démarches, contactes, gestions, réservations…
4.2. Les moyens de transport
4.3. Arrivée au pays
4.4. Situation dans l’espace
4.5. À la recherche de l’hébergement
4.6. Où manger ? Où aller ?

Dentro de cada uno de estos temas se abordarán los contenidos gramaticales, léxicos y socioculturales necesarios en cada caso.

A modo de orientación, se señalan a continuación algunos de ellos:
1. Los artículos: determinados, indeterminados, partitivos y contractos.
2. Pronombres personales sujeto.
3. Verbos: presente, passé composé, imperativo y futuro de los verbos auxiliares y de los principales verbos regulares e irregulares.
4. La oración declarativa, interrogativa, imperativa y exclamativa.
5. La forma negativa.
6. Adjetivos y pronombres posesivos y demostrativos.
7. Principales preposiciones y adverbios.
8. Género y número de los sustantivos y los adjetivos.
9. Los pronombres personales de COD/COI.
10. Principales pronombres relativos.
11. Los numerales.
12. La expresión de la hora.
13. Vocabulario: saludos, países y nacionalidades, alimentos, medios de transporte, la familia, los momentos del día, los días de la semana, las estaciones, los oficios, el ocio y el tiempo libre, la universidad, el trabajo, etc.

Bibliografía

Bibliografía general y fuentes documentales de la asignatura:
Material de base: Se trabajará en clase a partir de un dossier de documentos preparados por la profesora y que estarán disponibles en el servicio de reprografía.
Asimismo se propondrán diversas direcciones de Internet para trabajo complementario en la red.
Se aconseja visitar asiduamente el aula virtual de la asignatura donde se informará semanalmente de las actividades realizadas en clase y de las propuestas de trabajo autónomo necesarias para superar la signatura.

Bibliografía general:
--Danilo, M Le français de la communication professionnelle. 1993 : Clé International
-Truscott, S., Mitchell, M., Tauzin, B. : Le français à grande vitesse : parlons affaires. 1994 : Hachette.
-Verdol, J. : Correspondance facile ; modèles de lettres ; 1997 : Hachette.
- Monnerie, Anne: La France aux cent visages. 1996:Didier,

Conjugación y gramáticas:
- BESCHERELLE: Le Nouveau Bescherelle. L’Art de conjuguer. SGEL. Hatier
- Conjugaison en ligne:
 Le conjugueur: http://www.leconjugueur.com
 Consulta de verbs, fitxes amb la conjugació completa: http://www.capeutservir.com/verbes/index.php
- BESCHERELLE 3: La Grammaire pour tous. Edit. Hatier
- Grammaire en ligne:
 Apuntes de gramática para castellano-hablantes clasificados por temas y con enlaces a ejercicios de entrenamiento: http://yo.mundivia.es/jcnieto/gramar/gramaire.htm
 Cuadros de gramática con ejercicios y enlaces a la red: http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/courstourdumonde/grammaire.htm
 La grammaire interactive: http://grammaire.reverso.net/

Diccionarios recomendados:
- Monolingüe: Le Petit Robert
- Bilingüe: Larousse
- Dictionnaires en ligne:
 Le grand dictionnaire terminologique (diccionari monolingüe):
http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm
 Dictionnaire multilingue (mots, textes, pages web) : http://www.reverso.net

Bibliografía de carácter complementario o de ampliación:
 Libros de orientación práctica: aprendizaje de la gramática y de la conjugación
- BADY, J., GREAVES, I., PETETIN, A.: Grammaire. Exerçons-nous. 350 exercices. Niveau Débutant. Hachette.
-GRÉGOIRE, M., THIEVENAZ,O., et alii, Grammaire progressive du Français, 1,2,3, Clé International, (exercices et correction).

Bibliografía complementaria en la red:
1. Actividades variadas de comprensión, gramática y vocabulario:
- Polarfle (historia de un asesinato): http://www.polarfle.com
- Bonjour de France: http://www.bonjourdefrance.com
- Méthode ACCORD (grammaire et lexique autocorrectifs, 2 niveaux): http://www.didieraccord.com/
2. Vocabulaire illustré: http://users.skynet.be/providence/vocabulaire/francais/menu.htm
3. Fitxes per a treballar la Expressió Escrita de manera autònoma: http://www.uji.es/serveis/slt/cal/fitxes/fEE.thtml
4. Prononciation: (débutant):
http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/courstourdumonde/carnetph.htm
5. Un poco de todo para escoger: http://centros6.pntic.mec.es/eoi.de.hellin/recursosfrances.htm
6. Civilisation Française : http://www.cortland.edu/www/flteach/civ/Index.html
7. Cours de FLE (Français Langue Étrangère) pour internautes: http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/courstourdumonde/indextour.htm
8. Nivell principiants(Survie-N1) (interfície en anglès):
http://www.asahi-net.or.jp/~ik2r-myr/english/n1maina.htm
9.Modèles de lettres: http://admi.net/epv/modeles.html
10. La physique c’est fantastique : http://phys.free.fr/
11. Presse Scientifique : http://www.insa-lyon.fr/ServicesGeneraux/ServiceDeFrancais/webfle/presscie.htm
12. Dictionnaire de l’informatique : http://www.dicofr.com/index.html

Materiales didácticos de apoyo:
Para el estudio complementario de la lengua francesa se cuenta con todo el material disponible en el CAL (planta baja de la biblioteca) : se recomienda frecuentarlo para la realización de ejercicios prácticos, el visionado de las películas, clases de conversación, orientación para el estudio personalizado, búsqueda de información, utilización de manuales y métodos de auto-aprendizaje, corpus de direcciones de INTERNET referido a la lengua y cultura francesa... Se propone entrevista previa con el profesor asesor de francés del CAL (Mª Carmen Monfort) (consultar horarios de tutorías) para la orientación e información sobre los materiales adecuados a cada alumno y posteriores citas para la orientación, corrección y/o explicación de ejercicios prácticos.